孔子听到,便说:“太宰了解我吗?我小时候贫穷,所以学会了不少鄙贱的技艺。真正的君子会有这样多的技巧吗?是不会的。”
太宰:官名。郑玄及刘宝楠都说此章“太宰”是吴太宰嚭。
牢曰:“子云,‘吾不试,故艺’。”
【译文】牢说:“孔子说过,‘我不曾被国家所用,所以学得一些技艺’。”
牢:可能是孔子的学生。
试:用。
子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也,我叩其两端而竭焉。”
【译文】孔子说:“我有知识吗?没有啊。有个种田的向我求教,很诚恳的样子;我从他那个问题的头和尾去盘问,然后尽量地告诉他。”
空空:即《泰伯篇》(.16)的“悾悾”,诚恳貌;不是“什么都没有”的意思。因为,如果“空空”表示“什么都没有”,就是形容词“空”的迭用(例如“好好”)。但先秦时期,形容词的迭用一般不由“~~”式转化为“~~如”式。因此,我们只能将“空空”视为迭音形容词(例如“堂堂”);而迭音形容词,可以有多种写法,如“空空”可作“悾悾”。详见北大出版社《论语新注新译》这一章的《考证》。
子曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”
【译文】孔子说:“凤凰不来,黄河也不再出现图画,我这一辈子算是完了吧!”
凤鸟不至,河不出图:古代传说,凤凰出现,表示天下太平;又说,圣人受命,黄河就出现图画。
子见齐衰者、冕衣裳者与瞽者,见之,虽少,必作;过之,必趋。
【译文】孔子看见穿丧服的人、穿戴礼帽礼服的人以及盲人,相见的时候,尽管他们年轻,孔子必定起身;走过的时候,一定快走几步。
齐衰:音zīcuī,古代丧服的一种,用缝边的粗麻布做成。