轼:车前可伏人的靠手横板。
中:内心。
谅直:忠诚正直。
皇天平分四时兮,窃独悲此凛秋。白露既下百草兮,奄离披兮梧楸。去白日之昭昭兮,袭长夜之悠悠。离芳蔼之方壮兮,余萎约而悲愁。秋既先戒以白露兮,冬又申之以严霜。收恢台之孟夏兮,然欿傺而沉藏(10)。叶菸邑而无色兮(11),枝烦挐而交横(12)。颜淫溢而将罢兮(13),柯仿佛而萎黄(14)。萷椮之可哀兮(15),形销铄而瘀伤(16)。惟其纷糅而将落兮,恨其失时而无当(17)。擥辔而下节兮(18),聊逍遥以相佯(19)。岁忽忽而遒尽兮(20),恐余寿之弗将(21)。悼余生之不时兮(22),逢此世之俇攘(23)。淡容与而独倚兮(24),蟋蟀鸣此西堂。心怵惕而震荡兮(25),何所忧之多方(26)?卬明月而太息兮(27),步列星而极明(28)。
此句指上天平分一年四季。
窃:独自,私下。凛:寒冷。
奄:忽也,遽也。离披:分散,枝叶疏落。梧楸:梧桐树、楸树,均为早凋之树木。
去:离去。昭昭:光明、光亮貌。
袭:暗暗进入。悠悠:长久、无尽貌。
芳蔼:芳菲繁盛。方壮:正当壮年。
萎约:枯萎、萎缩。
申:加上。
收:收敛。恢台:盛大、广大貌,指盛夏草木生命力最旺盛时期。此句“孟”疑为“盛”。
欿:陷落。傺:停止。沉:深。
菸邑:伤怀。